在日常开发工作中,阅读英文文档、源码注释或国外技术博客时,频繁的窗口切换是主要痛点。遇到不理解的单词或长句,通常需要复制、切换到翻译软件、粘贴查看,再切回原窗口。这种操作一旦频繁,会严重影响效率和阅读的连贯性。
Pot 是一款开源的跨平台划词翻译工具,在 GitHub 上拥有超过 16000 颗星。它的核心设计理念是“顺手”与“无感”,没有复杂的界面,只在需要时出现,完美融入工作流。

使用时,只需选中想要翻译的文本,按下预设快捷键或点击鼠标旁浮现的图标,翻译结果便会即时弹出。

整个过程无需切换窗口,视线无需离开当前阅读内容,极大地提升了前端开发者查阅资料或阅读源码的效率。
在实际开发场景中,更棘手的情况是处理命令行中的报错信息,或是阅读PDF、观看视频教程时,其中的文字无法直接选中。传统方法需要手动输入,效率低下。Pot 内置的截图 OCR(光学字符识别)功能完美解决了这个问题。按下截图快捷键,框选屏幕任意区域,即可快速识别文字并直接翻译。

这对于解析运维报错截图或提取图片中的关键信息提供了极大便利。
除了基础功能,Pot 深受开发者青睐的核心在于其极高的接口自由度。与许多绑定单一引擎或需要付费订阅的工具不同,Pot 将选择权完全交给用户。它支持接入几乎所有主流翻译和大型语言模型接口,包括 OpenAI、Gemini Pro、DeepL、智谱AI等。

用户只需填入自己的 API Key,即可利用大语言模型强大的语义理解能力进行翻译,其准确度远超市面上的传统机翻。你甚至可以同时开启多个翻译接口,在同一个窗口中对比不同引擎的结果,择优选用。

作为一个开源项目,Pot 的跨平台兼容性出色。它完整支持 Windows 和 macOS,并对 Linux 用户友好,在 Wayland 环境下(如 KDE、GNOME、Hyprland)也能稳定运行。此外,它还支持插件系统,可通过安装插件扩展功能,例如将生词导出至 Anki 或欧路词典,方便后续学习记忆。

安装方式十分简便。作者在 GitHub Releases 页面提供了各平台的安装包:Windows 用户可下载 exe 安装程序,macOS 用户可选择 dmg 包或通过 Homebrew 安装。

对于命令行重度用户,也可以通过包管理器一键安装:
# Windows 通过 Winget 安装
winget install Pylogmon.pot
# macOS 通过 Brew 安装
brew install --cask pot
总而言之,如果你正在寻找一款轻量、隐私可控且能灵活接入各类人工智能翻译API的工具,以提升阅读英文技术资料的效率,Pot 是一个非常值得尝试的选择。
GitHub 项目地址:https://github.com/pot-app/pot-desktop
|